EURO USD UAH
Бажання
Додайте товари до списку бажань
Графік роботи:

Будні: 09:00–18:00

Сб.-Нд.: 09:00–18:00

0
Мій кошик

Self. Полифония современных идей в гештальт-терапии

Артикул 9782913706682
В наявності
Опис

Останнім часом з'являється все більше різних текстів, статей та книг з гештальт-терапії. І це чудово: це дає нам можливість розвивати основи нашої теорії та розумітися на поняттях, якими ми користуємося у повсякденній клінічній практиці. Сьогодні нам хочеться представити вам книгу, присвячену тому вічно вислизаючому елементу нашого існування, який, за образним висловом Фредеріка Перлза, Ральфа Хефферліна і Пола Гудмана, «…є лише невеликим фактором у спільній взаємодії організму і середовища, але [який] відіграє найважливішу роль , що полягає у розвитку та свідомості смислів, завдяки яким ми можемо розвиватися» — поняття Self…"Через шістдесят п'ять років після створення гештальт-терапії нам здалося цікавим і корисним запитати теоретиків гештальт-терапії, як вони розуміють і використовують концепцію self, запропонувати їм детально розкрити своє розуміння і пояснити, в чому їм, можливо, вдалося видозмінити і збагатити це Концепція.
Автори, чиї статті включені до цієї збірки, сьогодні є великими теоретиками гештальт-терапії. Кожен із них зміг по-новому поглянути на основну концепцію self. Рухаючись різними шляхами, повертаючись до первісхідників, наприклад до психоаналізу чи прагматизму, щоб розкрити нові можливості, розсуваючи власні межі за рахунок використання підходів із суміжних дисциплін (феноменологія, теорія об'єктних відносин, нейробіологія, духовні практики, естетика тощо). пробуджують у нас дух основоположників теорії, які сподівалися, що кожен із нас скористається їхніми ідеями, такими далекими від будь-якої традиційності чи одностороннього погляду. Безперечно, ця важлива книга збагатить наші загальні уявлення та сприятиме спільному розвитку теорії на міжнародному рівні”.

Резеда ПОПОВА. Предисловие к русскому изданию.....................................7
Жан-Мари РОБИН.Увертюра..........................................................................11
 

Перевод с французского Алсу Нургаязовой
 

Об авторах..................................................................................................15
1. Кармен ВАСКЕС БАНДИН.........................................................................23
«Подобно реке текущей, непостоянной,
но вечно пребывающей в настоящем моменте». Теория self в гештальт-терапии Перевод с английского Сергея Гогина
2. Клаудиа БАПТИСТА ТАБОРА....................................................................43
«Потому что мир вращается, он заводит меня».
Self как интерфейс между формой и содержанием в современной клинической практике Перевод с английского Людмилы Бобковой
З.Дэн БЛУМ .................................................................................................71
Self как функция отношений:
человеческое бытие и функционирование self
Перевод с английского Сергея Гогина
4. Ирвин ПОЛbCTEP.....................................................................................97
Self как сообщество
Перевод с английского Людмилы Бобковой, Резеды Поповой
5-Франк-М. ШТЕММЛЕР...............................................................................119
Self как ситуативный процесс Перевод с английского Сергея Гогина
6. Гари М. ЙОНТЕФ.......................................................................................143
Self в гештальт-терапии: ответ Тобину. Перевод с французского Алсу Нургаязовой Перевод с английского Сергея Вайнштейна
7- Джордж BOЛЛAHTC..................................................................................159
Self в ситуации
Перевод с английского Людмилы Бобковой, Резеды Поповой
8. Джанни ФРАНЧЕСЕТТИ..............................................................................171
«Ты плачешь, я чувствую боль».
Self, созданное совместно, как основание антропологии, психопатологии и психотерапии в гештальт-подходе Перевод с английского Людмилы Бобковой, Резеды Поповой
9- Жиль ДЕЛИЛb в сотрудничестве с Лин ЖИРАР.......................................195
Self в гештальт-терапии объектных отношений Перевод с французского Алсу Нургаязовой
10. Гордон УИЛЕР..........................................................................................219
Self будущего: развитие концепции. Размышления о контакте, развитии и «подсистемах Self» у Пола Гудмана. Перевод с английского Сергея Гогина
11. Жан-Мари РОБИН....................................................................................247
Self - художник контакта
Перевод с французского Наталии Глебовой-Robine
12. Кеннет МЕЙЕР...........................................................................................271
Self: от американского прагматизма к гештальт-терапии Перевод с английского Людмилы Бобковой
13 Линн ДЖЕЙКОБС........................................................................................291
Осмысленность, направленность и ощущение себя Перевод с английского Антона Савина
14- Маргерита СПАНЬОЛ0 ЛОББ....................................................................305
Self как контакт и контакт как self. К вопросу о прежнем опыте
в контексте теории Self в гештальт-терапии Перевод с английского Сергея Гогина
15- Майкл Винсент МИЛЛЕР...........................................................................339
Self и другие заблуждения.
Размышления о рефлексивности и прочем Перевод с английского Сергея Гогина
16. Моника БОТЕЛЬО АЛВИМ.........................................................................369
Id ситуации как общая основа переживания Перевод с английского Натальи Скибской
17- Питер ФИЛИППС0Н...................................................................................393
Self и Другой
Перевод с английского Резеды Поповой
18. Филипп БРАУНЕЛЛ.....................................................................................409
Прикосновение иного рода: контакт с Богом и духовное Self Перевод с английского Ольги Брейман
19- Руэлла ФРАНК............................................................................................431
Self в движении
Перевод с английского Сергея Гогина

Новий відгук або коментар
Увійти за допомогою
Оцініть товар
Надіслати
550 грн
Увійдіть на сайт щоб
додати товар в список бажань
Швидке замовлення
Характеристики
Наявність В наявності
Короткий опис Останнім часом з'являється все більше різних текстів, статей та книг з гештальт-терапії. І це чудово: це дає нам можливість розвивати основи нашої теорії та розумітися на поняттях, якими ми користуємося у повсякденній клінічній практиці. Сьогодні нам хочеться представити вам книгу, присвячену тому вічно вислизаючому елементу нашого існування, який, за образним висловом Фредеріка Перлза, Ральфа Хефферліна і Пола Гудмана, «…є лише невеликим фактором у спільній взаємодії організму і середовища, але [який] відіграє найважливішу роль , що полягає у розвитку та свідомості смислів, завдяки яким ми можемо розвиватися» — поняття Self…"Через шістдесят п'ять років після створення гештальт-терапії нам здалося цікавим і корисним запитати теоретиків гештальт-терапії, як вони розуміють і використовують концепцію self, запропонувати їм детально розкрити своє розуміння і пояснити, в чому їм, можливо, вдалося видозмінити і збагатити це Концепція.
Автори, чиї статті включені до цієї збірки, сьогодні є великими теоретиками гештальт-терапії. Кожен із них зміг по-новому поглянути на основну концепцію self. Рухаючись різними шляхами, повертаючись до первісхідників, наприклад до психоаналізу чи прагматизму, щоб розкрити нові можливості, розсуваючи власні межі за рахунок використання підходів із суміжних дисциплін (феноменологія, теорія об'єктних відносин, нейробіологія, духовні практики, естетика тощо). пробуджують у нас дух основоположників теорії, які сподівалися, що кожен із нас скористається їхніми ідеями, такими далекими від будь-якої традиційності чи одностороннього погляду. Безперечно, ця важлива книга збагатить наші загальні уявлення та сприятиме спільному розвитку теорії на міжнародному рівні”.
Розділ Гештальт-терапія
Додаткові розділи Маргерита Спаніоло Лобб
Палітурка М'яка
Сторінок 500
Рік 2016

Термін доставки 2-3 дні 

Доставка товарів по Україні здійснюється компаніями-перевізниками: Нова пошта та Укрпошта.
Відправлення замовлень з послугою післяплати можливе Новою Поштою.
За послуги з переказу грошей компанія Нова Пошта стягує додатково 2% від суми переказу + 20 грн оформлення післяплати.
Якщо ви вибираєте варіант оплати на Новій пошті необхідно внести передоплату в 100 грн на картку, залишок - післяплатою
-При замовленні на суму від 1200 грн доставка за наш рахунок (тільки по території України)!

Знижка 5% при покупці на суму 1500 грн і більше (* в замовленні повинно бути більше однієї книги)
-Подписуйтесь на нашу РОЗСИЛКУ і отримуйте акційні пропозиції на пошту!

 

- Оплата на сайті банківською картою (LiqPay, Privat24);
- Переказ на картку (Ви отримаєте реквізити в смс / email / viber після підтвердження замовлення);
- Оплата післяплатою (Додатково оплачуються послуги Нової пошти: 20 грн + 2% від суми замовлення)

Увага: Якщо ви вибираєте варіант оплати на Новій пошті необхідно внести передоплату в 100 грн на картку, залишок - післяплатою

-При замовленні на суму від 1200 грн доставка за наш рахунок (тільки по території України)!

- Для замовлень закордон оплата банківською картою онлайн або зручним для вас способом (за погодженням з менеджером)

Повернення БРАКОВАНИХ книг
Якщо присутній поліграфічний брак, що приводить до втрати або перекручування інформації: відсутність друкованого тексту, заминання друкарським верстатом сторінки, невідповідність назви книги на обкладинці з її змістом, перевернуті відносно обкладинки сторінки. У разі виявлення даного роду недоліків, за вами залишається право повернути в магазин раніше придбану книгу протягом 30 днів з моменту отримання. 

! ВАЖЛИВО: Ми не несемо відповідальності за товар, який не був перевірений на наявність механічних пошкоджень при отриманні у відділенні перевізника.

Вгору