Кількість
|
Вартість
|
||
|
Гештальт – це німецьке слово, яке не має прямого еквівалента в англійській мові. Найбільш близько за змістом воно перекладається як «зразок», «фігура», «форма» чи «структура». Однак значення цього слова ширше за будь-який з цих перекладів. У німецькій мові воно означає людину в цілому, всю сукупність її рис, осередок її енергії. Як завжди неминуче відбувається при перекладі, частина значення слова втрачається, і жоден із наведених вище термінів не передає його змісту повністю; вони лише наближені до нього настільки, наскільки це можливо, у разі незнання німецької мови. Однак навіть якщо ми добре знайомі з мовою, у кожного з нас при згадці про те чи інше слово виникає дещо відмінна, індивідуальна картина. Така вже властивість мови. Однак навіть якщо ми добре знайомі з мовою, у кожного з нас при згадці про те чи інше слово виникає дещо відмінна, індивідуальна картина. Така вже властивість мови. Саме тому я і починаю цю книгу із загадки, з якою стикається будь-який гештальт-терапевт, зустрічаючись із пацієнтом у своєму кабінеті. У своїй унікальній неповторності ми можемо пережити досвід лише наближений до досвіду іншої людини, але ніколи не зможемо повністю зрозуміти досвід цього іншого.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Часть 1.
Карта путешествия по миру гештальт-терапии: основные теоретические положения
(Maps For a Gestalt Therapy Journey: Theoretical
Assumptions Underpinning The Approach) 3
1. Что такое гештальт?
(What is gestalt?) 3
2. Что такое гештальт?
(What is a gestalt?) 6
3. Творческое приспособление
(Creative adjustment) 7
4. Фигура и фон
(Figure and ground) 10
5. Здесь и сейчас
(The here and now) 12
6. Я как процесс: субъективизация
(Self as process: selfing) 15
7. Я: концепции Ид, Эго и Персоналити
(The self: concepts of id, ego and personality) 17
8. Холизм и ориентация на здоровье
(Holism and the orientation towards health) 19
9. Взаимоотношения гештальта и психиатрической/биомедицинской модели
(Gestalt's relationship to the psychiatric/biomedical model) 22
10. Континуум осознавания
(The awareness continuum) 24
11. Индивидуализм и теория поля
(Individualism and field paradigms) 27
12. Граница контакта
(The contact boundary) 29
13. Гештальт-цикл опыта: ранние формулировки
(The gestalt cycle of experience: early formulations) 31
14. Гештальт-цикл опыта: новые формулировки
(The gestalt cycle of experience: later developments) 33
15. Сопротивления, прерывания и регулирование контакта
(Resistances, interruptions, moderations to contact) 36
16. Интроекция
(Introection) 40
17. Ретрофлексия
(Retroflection) 43
18. Проекция
(Projection) 45
19. Конфлюэнция (Слияние)
(Confluence) 48
20. Параметры контакта
(Dimensions of contact) 50
21. Незавершенное действие: эффект Зейгарник
(Unfinished business: the Zeigarnik effect) 52
22. Забота и творческое безразличие
(Caring and creative indifference) 54
23. Парадоксальная Теория Изменений
(The Paradoxical Theory of Change) 57
24. Автономный эстетический критерий
(Autonomous and aesthetic criterion) 59
25. Поддержка как то, что «дает возможность»
(Support as «that which enables») 61
26. Контакт и сопротивление
(Contact and resistance) 64
27. Пять способностей
(The five abilities) 66
Часть 2.
Начало терапевтического пути: подготовка и отправление
(Beginning The Therapy Journey: Preparations And Setting Off) 68
28. Терапия: обстановка и контекст
(The therapy setting and contex) 68
29. Ожидания выяснены, договоры заключены
(Expectations explored, contracts established) 70
30. Слушаем истории клиента
(Listening to the client's story) 74
31. Диагностика процесса
(Process diagnosis) 75
32. Оценка
(Assessment) 78
33. Ситуация клиента
(The client's situation) 80
34. Контактные функции клиента
(The client's contact functions) 82
35. Осознавание клиента (три зоны осознавания)
(The client's awareness (three zones of awareness)) 85
36. Варианты переноса, контр-переноса и со-переноса
(Transference, counter-transference and co-transference possibilities) 87
37. Как клиент проявляется в теле
(How the client «bodies forth») 90
38. Планирование лечения - планирование путешествия
(Treatment planning: planning the journey) 92
Часть 3.1.
Исследование жизненного пространства, поля или ситуации клиента
(Exploring the Client's 'Lifespace', Field or Situation) 95
39. Жизненное пространство и поле
(The Lifespace and the Field) 95
40. Жизненное пространство с точки зрения развития
(Viewing the Lifespace Through a Developmental Lens) 98
41. Терапевтическое пространство - это актуальная ситуация
(The Therapy Space As Present Situation) 100
42. Потребность организует поле
(The Need Organizes The Field) 102
43. Исследования поддержки
(Investigating Supports) 104
44. Стыд и вина как функции поля
(Shame and Guilt as Functions of the Fields) 106
45. Место для эксперимента и решения сложных задач
(A Setting for Challenge and Experiment) 109
46. Культурное поле
(The Cultural Field) 111
47. Творческое экспериментирование
(Creative Experimentation) 113
48. Использование метафор и фантазии
(Use of Metaphor and Fantasy) 116
49. Домашние задания и практика
(Homework and Practising) 118
Часть 3.2.
Фокусировкана опыте: феноменология в гештальт-терапии
(Focus on Experience: Phenomenology in Gestalt Therapy) 121
50. Ощущения и чувства
(Sensations and Feelings) 121
51. Совместное творчество, временность и горизонтальность
(Co-creation, Temporality and Horizontalism) 123
52. Интенциональность: соприкосновение со своим миром и его понимание
(Intentionality: Reaching Out and Making Sense of My World) 125
53. Трансцендентальная феноменология и Гуссерль
(Transcendental Phenomenology and Husserl) 127
54. Тренировка феноменологической редукции
(The Discipline of Phenomenological Reduction) 129
55. Экзистенциальная феноменология: «я существую»
(Existential Phenomenology:'lam') 131
56. Интерсубъективность: я всегда погружен в свой опыт
(Intersubjectivity: I am Always Embedded in My Experience) 134
57. Отслеживание телесно «воспринимаемых ощущений»
(Attending to the Bodily 'Felt Sense') 136
58. Проективная идентификация
(Projective Identification) 138
59. Энергия, интересы, потребности, жизненная сила
(Energy, Interests, Needs, Vitality) 140
60. Осознавание и ослабленное осознавание
(Awareness and Diminished Awareness) 142
61. Паттерны контактирования
(Patterns of Contacting) 144
62. Работа со снами
(Working With Dreams) 148
Часть 3.3.
Диалог: проявление через отношения
(Dialogue: Emerging Through Relationship) 151
63. Мартин Бубер: отношения Я-Ты и Я-Оно
(Martin Buber: l-Thou and l-lt Relating) 151
64. «Между»
(The Between) 154
65. Включенность - предостережение, касающееся эмпатии
(Inclusion - a Cautionary Note Regarding Empathy) 156
66. Присутствие
(Presence) 158
67. Признание
(Confirmation) 160
68. Вовлеченность в диалог
(Commitment to Dialogue) 162
69. Отказ от эксплуатации
(Non-exploitation) 164
70. Проживание отношений
(Living the Relationship) 166
71. Настройка
(Attunement) 168
72. Отношение Я-Ты, момент Я-Ты
(The l-Thou Attitude, the l-Thou Moment) 170
73. Самораскрытие
(Self-disclosure) 172
74. Язык
(Language) 174
75. Разрыв и восстановление
(Rupture and Repair) 176
Часть 4.
Становление: измерения за время путешествия.
(Becoming: transitions along the journey) 179
76. Агрессия по отношению к среде
(Aggressing on the environment) 179
77. Теория развития
(Developmental theory) 181
78. Пятислойная модель
(The five layer model) 183
79. Экспериментирование
(Experimentation) 186
80. Развитие поддержки
(Developing supports) 189
81. Противоположности и собака сверху/собака снизу
(Polarities and the top dog/underdog) 191
82. «Ага»-переживание
(«Aha» experience) 194
83. Катарсис и освобождение
(Catharsis and release) 195
84. Развитие осознавание осознавания
(Developing awareness of awareness) 198
85. Индивидуальная и групповая терапия
(Individual and group therapy) 199
86. Завершения
(Endings) 202
87. Непрерывная самотерапия
(On-going self-therapy) 204
Часть 5.
Этика и ценности: ключевые позициидля всякого путешествия
(Ethics and values: key signposts for all Journeys) 207
88. Терапевтические границы
(Therapeutic boundaries) 207
89. Оценка риска
(Assessing risk) 210
90. Внимание к более широкому полю
(Attending to the wider field) 212
91. Работа с различиями
(Working with difference) 215
92. Вопросы секса
(Sexual issues) 218
93. Прикосновение в терапии
(Touch in therapy) 220
94. Супервизия в гештальте
(Gestalt supervision) 222
95. Поддержка терапевта
(Therapist support) 225
Часть 6.
Исследования и оценка подхода: достичь место назначения и оглянуться назад
(Research and evaluating the approach: destination and looking back) 227
96. Духовные традиции и надличностное в гештальте
(Gestalt's spiritual traditions and the transpersonal) 227
97. Исследование и подходящие парадигмы исследования
(Research and appropriate research paradigms) 229
98. Применение гештальта за пределами диадных отношений и групповой терапии
(Applications of gestalt beyond 1:1 and group therapy) 232
99. Обзор и оценка достигнутого
(Looking back and reviewing) 234
100. О неопределенности
(On uncertainty) 236